close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

My Word-překlad

20. září 2008 v 8:41 | PunkyPr!ncess |  Avril Lavigne
No tak sem objevila překlad My Word a je to úplně boží song.Je to o tom jak ♥Avrilka♥žila než se z ní stala zpěvačka:)

Prosím, řekni mi, co se děje, Protože můj zrak nemůže zahlédnout cestu Nějak mi všechno muselo vypadnout Asi je to proto, že když mi někdo říká své jméno, Hned ho zapomenu To už se ale nezmění
V mém světě
Nikdy jsem se za nic neschovávala Vždycky jsem přeprala kluky
Vyrostla jsem ve městě s pětituctovou populací
Vydělávala jsem si sekáním trávy A dostala padáka od kuřete s přismahnutou prdelí
To všechno v malém městečku Napanee
Víš, já zůstávám vzhůru a nespím
Přemýšlím, kam patřím
Do čí náruče, jaké doby a města?
Refren Nemůžu si pomoct, jsem zaslepená
Moje oči ignorují jinou cestu Nejspíš zase vypnu a budu snít
Myšlenky v téhle hlavě jsou hluboké Někdy dokonce nedokážu ani mluvit
Najde se někdo, kdo nic nepředtsírá? Jsem zase pryč ve svém světě
Nikdy jsem nestrávila víc než hodinu Mytím vlasů ve sprše Ale vždy zabralo 5 hodin učesat je dorovna Tak jsem je radši spletla do miliónů copánků Třebaže to trvalo skoro celý pitomý den Každopádně se nedalo dělat nic lepšího
Když jsi úplně sám v kraji věčnosti
Lehni si pod mléčnou dráhu
Dál a dál se veknu připozdívá
I když teď, tuto noc nejsem zamilovaná
Refren
Zabere to nějaký čas Vyzrát Zabavit se Ale neselhat Nedat se nachytat Vykrást se z domu
zdroj
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama